‘Veel doet, wie veel liefde heeft.’ (I,15,5)
De imitatie van Christus van Thomas Kempis viert zijn 600e verjaardag. Tijd voor een nieuwe en verbeterde vertaling, direct uit het Latijn, en toch in sprankelend Nederlands, met aandacht voor de stilistische en poëtische rijkdom van deze tijdloze klassieker. Het notenapparaat ontsluiert de duizenden verborgen citaten en biedt een ongezien inzicht in zowel de Bijbelse als buiten-Bijbelse bronnen. In de inleidingen wordt alle relevante kennis over Thomas Kempis samengevat, en zijn bovendien veel nieuwe ontdekkingen bijeengebracht.
Een van de primeurs van deze editie is het onderzoek naar Thomas’ juiste sterfdag, dat aan kenners het volgende commentaar ontlokte:
‘Een zeer zorgvuldig en indrukwekkend onderzoek van deze materie, en volledig overtuigend.’ John H. Van Engen, emeritus hoogleraar Middeleeuwse geschiedenis, Notre Dame University, Indiana (VS)
‘Zo overtuigend, dat je je afvraagt waarom de vergissing in de datum zo lang onopgemerkt is gebleven.’ Nikolaus Staubach, hoogleraar Middeleeuwse geschiedenis, Universität Münster (D)
Deze jubileumeditie biedt nieuwe inzichten en ontdekkingen door middel van inleidende toelichtingen door vertaler Frank de Roo, een lijst van onvermoede bewonderaars en een notenapparaat waarin verborgen citaten uit allerlei bronnen aan het licht gebracht worden.