dit werk kent de volgende uitvoeringen
E-book
ISBN9789048511846
verschijningsdatum04/06/2010
verschijningsdatum04/06/2010
Personen
W. Honselaar
NUR Codes (sub)
610 Taal en cultuur algemeen
Vertelduivels
UvA Oratie Slavische Taalkunde, van vrijdag 11 december 2009
Eentalige en tweetalige woordenboeken bevatten idealiter alle informatie die nodig is om woorden correct en adequaat te kunnen begrijpen en gebruiken. De betekenisomschrijving in woordenboeken is daarvoor echter vaak te weinig precies, waardoor gebruikers van woordenboeken - zeker bij taalproductie en vertalen - op het verkeerde been worden gezet. Wim Honselaar stelt in zijn oratie dat op tekstcorpora gebaseerde eentalige lexicologische studies, contrastieve tweetalige studies en bestudering van de inpassing van het lexicon in theoretische taalmodellen vruchtbare wegen zijn om betekenisbijzonderheden op te sporen. Zodoende kan er bijgedragen worden aan de verbetering van zowel eentalige als tweetalige woordenboeken. Honselaar onderbouwt zijn stelling aan de hand van de analyse van afzonderlijke woorden als nu' en elkaar' in het Nederlands en hun vertaling in het Russisch, en van een groep van verzameling-aanduidende woorden als echtpaar'. Eentalige lexicografie, tweetalige lexicografie en theoretische taalwetenschap kunnen volgens hem veel voor elkaar betekenen.